Các đại biểu Đoàn Nghệ An tập
trung thảo luận về Dự án Luật Công chứng (sửa đổi), trong đó, các ý kiến
đại biểu đều đồng tình với sự cần thiết ban hành Luật sửa đổi để đáp
ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội hiện nay.
Băn khoăn về quy định công chứng bản dịch
Một
trong những nội dung được các đại biểu quan tâm đó là vấn đề công chứng
bản dịch. Đồng tình với dự thảo Luật quy định công chứng viên được
chứng thực chữ ký người dịch theo quy định của pháp luật về chứng thực,
đại biểu Quốc hội Trần Nhật Minh cho rằng quy định đó sẽ khắc phục được
các bất cập, vướng mắc của Luật Công chứng hiện hành cho phép công chứng
viên công chứng bản dịch.
“Bởi vì công chứng viên không thể thông
thạo một lúc nhiều ngoại ngữ, thậm chí là tiếng dân tộc thiểu số để
hành nghề”, đại biểu Trần Nhật Minh lý giải.
Đại biểu Quốc hội Trần Nhật Minh phát biểu tại thảo luận Tổ chiều 17/6. Ảnh: Quang Vinh
Dẫn
chứng thêm cho ý kiến của mình, đại biểu Minh cho rằng, nếu cho phép
công chứng viên công chứng bản dịch và sử dụng đội ngũ cộng tác viên
phiên dịch thì phải chia sẻ trách nhiệm giữa người dịch và người công
chứng. Điều này sẽ không phù hợp với phạm vi điều chỉnh của Luật Công
chứng cũng như trách nhiệm cá nhân trong hoạt động công chứng.
Hơn
thế nữa, theo quy định của pháp luật, người phiên dịch phải chịu trách
nhiệm với bên yêu cầu theo hợp đồng dịch thuật nên không thuộc phạm vi
điều chỉnh của Luật Công chứng. Do đó, việc quy định như dự thảo luật về
việc công chứng viên chỉ thực hiện chứng thực chữ ký người dịch theo
quy định của pháp luật về chứng thực là phù hợp.
Về vấn đề này,
đại biểu Hoàng Minh Hiếu chia sẻ với những lo lắng của đại biểu Trần
Nhật Minh về năng lực ngoại ngữ và tiếng dân tộc thiểu số của công chứng
viên khi công chứng bản dịch. Tuy nhiên, đại biểu cho rằng nếu không
giao cho công chứng viên công chứng nội dung từ bản gốc ra bản dịch mà
chỉ chứng thực chữ ký bản dịch thì sẽ tạo ra những khoảng trống pháp lý
nhất định và gây thiệt thòi cho những người tham gia các hợp đồng, giao
dịch bằng tiếng dân tộc thiểu số và tiếng nước ngoài.
Đặc biệt,
trong quá trình hội nhập hiện nay, nhu cầu thực hiện các giao dịch, hợp
đồng bằng ngôn ngữ khác tiếng Việt ngày càng nhiều nên cần thiết phải
tính toán để khắc phục những khoảng trống pháp lý này.
Theo vị đại
biểu đoàn Nghệ An, việc công chứng bản dịch có thể được các văn phòng
công chứng thực hiện tốt nếu giữa văn phòng công chứng và người dịch có
sự phối hợp chặt chẽ để việc công chứng bản dịch đảm bảo sự tin tưởng
giữa các bên giao dịch với nhau. Vì vậy, cần cân nhắc kỹ việc quy định
chứng thực chữ ký bản dịch để tránh khoảng trống pháp lý và tạo điều
kiện để các giao dịch dân sự vận hành tốt hơn.
Đề xuất mở rộng phạm vi điều chỉnh của dự thảo Luật thành Luật Công chứng, Chứng thực
Phó
trưởng Đoàn ĐBQH tỉnh Nghệ An Thái Thị An Chung cho rằng, cần nghiên
cứu mở rộng phạm vi điều chỉnh của dự thảo Luật thành Luật Công chứng,
Chứng thực.
Theo đại biểu, trước đây đã có văn bản quy định chung
về công chứng và chứng thực, nhưng sau đó tách ra quy định tại hai văn
bản khác nhau là Luật Công chứng và Nghị định của Chính phủ quy định về
hoạt động chứng thực.
Thực tế hiện nay dễ có sự nhầm lẫn giữa công
chứng và chứng thực. Đại biểu Thái Thị An Chung dẫn chứng thêm việc
hiện nay có một số tổ chức hành nghề công chứng vẫn thực hiện việc chứng
thực; trong khi đó, ở những địa phương chưa có tổ chức hành nghề công
chứng thì UBND cấp huyện, cấp xã chứng thực đối với văn bản pháp lý và
giao dịch dân sự. Từ thực tế này, đại biểu đề nghị mở rộng phạm vi điều
chỉnh của Luật này gồm hoạt động công chứng và chứng thực.
Phó Trưởng Đoàn ĐBQH Thái Thị An Chung phát biểu tại thảo luận Tổ chiều 17/6. Ảnh: Nghĩa Đức
Liên
quan đến tiêu chuẩn bổ nhiệm công chứng viên, Phó trưởng Đoàn ĐBQH tỉnh
nhất trí với dự thảo Luật quy định độ tuổi bổ nhiệm. Tuy nhiên, đại
biểu cho rằng dự thảo mới chỉ đặt ra độ tuổi bổ nhiệm không quá 70 tuổi,
nhưng chưa có quy định nào liên quan đến độ tuổi hành nghề của công
chứng viên. Điều khoản chuyển tiếp quy định công chứng viên từ 68 đến 70
tuổi tại thời điểm Luật này có hiệu lực thi hành thì được hành nghề
công chứng đến khi tròn 72 tuổi, tức là độ tuổi hành nghề trong trường
hợp này là đến khi tròn 72 tuổi. Chính vì vậy, đại biểu đề nghị nghiên
cứu bổ sung quy định rõ độ tuổi hành nghề của công chứng viên.
Về
hồ sơ bổ nhiệm công chứng viên, đại biểu Thái Thị An Chung cho rằng dự
thảo Luật quy định bỏ 4 loại giấy tờ, trong đó có 3 loại do Sở Tư pháp
cấp là hợp lý, góp phần cải cách thủ tục hành chính.
Ngoài ra, đại
biểu cũng đề xuất nghiên cứu giải pháp tăng số lượng công chứng viên và
tổ chức hành nghề công chứng trong thời gian tới. Lý giải cho ý kiến
này, đại biểu dẫn chứng số liệu tại Báo cáo tổng kết thi hành Luật Công
chứng khi trong 7 năm chỉ tăng 308 công chứng viên và 147 tổ chức hành
nghề công chứng, không đáp ứng yêu cầu của sự phát triển kinh tế - xã
hội hiện nay.
Cùng với đó, việc thiếu hụt tổ chức hành nghề công
chứng sẽ gây ra tình trạng quá tải cho UBND các cấp khi UBND các cấp sẽ
phải thực hiện chứng thực giấy tờ, hợp đồng, giao dịch.
Đề nghị bổ sung quy định về kiểm soát chất lượng công chứng
Đại
biểu Hoàng Minh Hiếu cho biết, theo số liệu của một Báo cáo khảo sát do
Học viện Tư pháp phối hợp với Trường Đại học Luật, Đại học Quốc gia Hà
Nội thực hiện cho thấy, nếu một công chứng viên làm việc nghiêm túc,
khoa học thì trong một ngày chỉ công chứng được từ 8 đến 10 hợp đồng,
giao dịch. Tuy nhiên, trên địa bàn thành phố Hà Nội, có công chứng viên
công chứng đến 700 giao dịch trong một ngày.
Đại biểu Quốc hội Hoàng Minh Hiếu phát biểu tại thảo luận Tổ chiều 17/6. Ảnh: Nghĩa Đức
Từ
số liệu đó, đại biểu Hoàng Minh Hiếu đặt ra băn khoăn về chất lượng của
hoạt động công chứng hiện nay. Cùng với đó, đại biểu phản ánh vi phạm
trong hoạt động công chứng hiện nay khá nhiều, nhất là công chứng
“khống” giao dịch mua bán xe ô tô hoặc công chứng mà không có sự có mặt
của công chứng viên.
Do đó, dự thảo Luật cần bổ sung giải pháp
kiểm soát chất lượng công chứng như quy định phải có ảnh chụp hoạt động
ký kết giao dịch để lưu hồ sơ như thừa phát lại hoặc khống chế tối đa số
lượng hợp đồng, giao dịch mà công chứng viên công chứng theo đơn vị
thời gian như kinh nghiệm của một số nước.
Cần cân nhắc việc quy định mô hình tổ chức của Văn phòng công chứng
Liên
quan đến quy định về mô hình tổ chức của Văn phòng công chứng, đại biểu
Hoàng Minh Hiếu và đại biểu Trần Nhật Minh đồng tình với Báo cáo thẩm
tra của Ủy ban Pháp luật về phương án quy định loại hình doanh nghiệp tư
nhân và công ty hợp danh được áp dụng đối với Văn phòng công chứng
thành lập ở vùng sâu, vùng xa, vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc
biệt khó khăn; đối với các địa bàn khác chỉ áp dụng loại hình công ty
hợp danh thay vì quy định chung chỉ áp dụng loại hình công ty hợp danh
như Dự thảo.
Lý giải thêm cho phương án này, các đại biểu cho rằng
việc không cho phép thành lập Văn phòng công chứng theo loại hình doanh
nghiệp tư nhân là một trong những nguyên nhân dẫn đến tình trạng khó
thành lập Văn phòng công chứng tại các vùng có điều kiện kinh tế, xã hội
khó khăn như hiện nay, làm hạn chế quyền tiếp cận dịch vụ công chứng
của người dân ở địa bàn này. Trong khi đó, thực tế hiện nay, số lượng
Văn phòng công chứng chỉ tập trung ở những nơi trung tâm, kinh tế phát
triển.
Về tên gọi của Văn phòng công chứng, đại biểu Đoàn Nghệ An
cho rằng dự thảo Luật quy định tên gọi không được trùng hoặc gây nhầm
lẫn với tên của tổ chức hành nghề công chứng đang hoạt động trong phạm
vi toàn quốc là quá rộng. Đại biểu đề nghị nghiên cứu quy định theo
hướng trong phạm vi đơn vị hành chính cấp tỉnh để dễ quản lý và thực
hiện.
Nguồn: Báo Nghệ An (17/6/2024)